Skip to content

「道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的有恩典(Charis)有真理(Alethia)。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。」(約翰福音1:14)

Haruki Murakami on Running

I just finished reading Murakami Haruki (村上春樹)’s memoir What I Talk About When I Talk About Running, on the intertwined relationship between his marathon running and novel writing. It inspired me so much that I want to start running and get myself in shape too. Here are so great quotes:

“Pain is inevitable. Suffering is optional.” (vii)

“I don’t even think there’s that much correlation between my running every day and whether or not I have a strong will. I think I’ve been able to run for more than twenty years for a simple reason: It suits me.” (44)

“Once, I interviewed the Olympic runner Toshihiko Seko…… I asked him, ‘Does a runner at your level ever feel like you’d rather not run today, like you don’t want to run and would rather just sleep in?’ He stared at me and then, in a voice that made it abundantly clear how stupid he thought the question was, replied, ‘Of course. All the time!’…… despite being worlds apart in terms of strength, the amount we can exercise, and motivation, when we lace up our running shoes early in the morning we feel exactly the same way.” (45-46)

“No matter what, though, I keep up my running. Running every day is a kind of lifeline for me, so I’m not going to lay off or quit just because I’m busy. If I used being busy as an excuse not to run, I’d never run again. I have only a few reasons to keep on running, and a truckload of them to quit. All I can do is keep those few reasons nicely polished.” (73)

I think ministry is also like running a marathon in some sense. I know I cannot run far if I continue this lethargic, impulsive, and undisciplined lifestyle. It is time for me to shed some pounds, find my focus, and single-mindedly run towards the goal of my life. Murakami started running when he was thirty-three. I am thirty-three this year. I guess it’s never too late to start.


Posted in Book Reviews, Inspirational, Japanese, Posts in English.

Tagged with , , .


8 Responses

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. viv says

    向著標竿直跑吧~~~

    it’s such a good book, i like it alot too! very motivating~~~ and i enjoy reading coz he’s good at sharing his thoughts, in details.

    • Anson says

      Thanks.

      Any other good ones by Murakami you have read? I just ordered Norwegian Wood and am planning to read it before the movie comes out by the end of the year.

  2. viv says

    hi Anson,

    我highschool時讀過一大堆村上,obviously 已經印象模糊,因為知道電影會上映,所以去年買了挪威的森林回來重讀。村上對emotion的細膩描寫令人佩服!很期待電影版!男主角是松山研一呀!聽說他的書很少改成電影,我曾經在VFF看過一部叫”Toni Takitani”的日本電影,故事很好,從未看過如此深刻描寫寂寞的電影!我看完後才知道竟是村上的短篇小說改編的,那部電影是宮澤理惠主演的,你有機會也找來看看~
    中長篇的話,一定是他的新作IQ84,我買回來還未開始看。其實我覺得,村上寫的散文也是很讚的,我之前看過「村上的朝日堂嗨嗬」系列,就像「關於跑步,我要說的其實是…」一樣,他就是對微小如一支鉛筆,也有一番獨到見解,看完後,會叫人有動力去珍惜生活,和當中一切所有。

    • Anson says

      你買的是否賴明珠譯本啊?
      希望我呢個香港人唔會睇唔明佢啲台灣中文啦。

      我未睇過松山研一做正經戲,只係記得佢係死亡筆記個嗰詭異陰濕嘅樣。

      Tony Takitani 只睇過 trailer 未正式睇過,我只知道坂本龍一做電影配樂。
      不過有些擔心看以寂寞作題材的電影。上次睇 Lost in Translation 之後 down 咗好耐……

      我有朋友都介紹 1Q84, 不過我都想睇番啲 classic 作品先。

  3. viv says

    我一路都係睇賴明珠譯本的,對我來說不會難明,應該還好吧?!
    toni takitani的那一本短篇小說,當時因為找不到中文版,所以我買了日文版來看,也比想像中易看,但是要邊看邊查字典囉~還是中文版看得順好多…
    你做好心理準備才找來看吧,那是一套很好的電影,改編也做得很多。雖說寂寞感很真實,但電影故事本身很ficitional的,所以看完之後也不會太難抽離吧?!
    你在網路上買英文版嗎?

    • Anson says

      不是啊,我喺 YesAsia 買台灣版。
      好耐冇睇過中文書,唔知慣唔慣。
      不過我諗亞洲文學都係亞洲譯本會譯得貼切啲啩。

  4. viv says

    So far 睇成點?

    • Anson says

      So far okay 喎。
      都冇想像中咁多「噢」、「喲」、「嘿」…. 等嘅語尾詞。
      反而我覺得譯得好有日文語境。